Characters remaining: 500/500
Translation

khóc than

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khóc than" can be translated to English as "lament" or "bewail." It is used to express deep sorrow or regret, often about a difficult situation or the hardships one faces in life. Here’s a breakdown of its usage and related information:

Basic Meaning:
  • Khóc than: To express grief or sorrow, often in a vocal or emotional way. It implies not just crying but also expressing a sense of loss or lamentation over circumstances.
Usage Instructions:
  • You can use "khóc than" when talking about someone who is sad about their life situation, such as feeling regret over lost opportunities or expressing sorrow for someone else's misfortune.
Example:
  • Câu dụ (Example sentence): " ấy thường khóc than về số phận của mình." (She often laments her fate.)
  • In this sentence, it indicates that the woman frequently expresses her sadness about her life's circumstances.
Advanced Usage:
  • "Khóc than" can be used in both personal and broader contexts. You might find it in literature or poetry to evoke strong feelings about life’s struggles or social injustices.
Word Variants:
  • There aren’t direct variants of "khóc than," but you might encounter phrases like "than khóc" which conveys a similar meaning, emphasizing the act of lamenting.
Different Meanings:
  • While "khóc than" primarily refers to lamenting, it can also imply a sense of helplessness regarding one’s situation. In a broader sense, it might also refer to speaking out against injustice or suffering.
Synonyms:
  • Some synonyms for "khóc than" include:
    • Than vãn: To complain or express dissatisfaction.
    • Nỉ non: To moan or whine, often in a sorrowful manner.
    • Than khóc: To lament or cry out, similar to "khóc than" but with a slightly different emphasis.
Conclusion:

"Khóc than" is a poignant expression that conveys deep emotional responses to life's challenges. It can be used in various contexts, from personal reflections to social commentary.

  1. Lament, Bewail
    • Khóc than số phận
      To bewail one's lot

Comments and discussion on the word "khóc than"